跳到主要内容

通过NBCMI医学口译员资格口试的7个技巧

Geri McClymont自2013年以来一直是一名自由医学口译员,并于2015年7月获得了NBCMI的认证。

探索一些准备考试和通过考试的建议吧!-医疗口译员资格口试。

探索一些准备考试和通过考试的建议吧!-医疗口译员资格口试。

NBCMI认证

国家医学口译认证委员会(NBCMI)是你成为全国性口译员的几个途径之一有医疗翻译证书

成为一名注册医疗口译员(CMI)表明你已经达到了比大多数医疗口译员更高的标准。有了这份证书,你就能在谈判中提出更高的要求利率作为一个独立承包人(自由职业者)-无论你为语言机构或者直接为医疗机构工作。

要通过NBCMI获得认证,你必须通过笔试和口试。

NBCMI口语考试包括两个视觉翻译段落和12个医疗提供者和患者之间对话的小场景。本文主要关注考试的12个小场景部分。

12个Mini-Scenarios

虽然许多医学口译员在视觉翻译方面有丰富的经验,但考试的12个小场景部分更具有挑战性,因为它只利用听觉形式。换句话说,你听到了说话者的话语,但你看不到说话者本身。

如果您已经做过一段时间的电话口译员,那么您可能已经为这12个小场景做好了充分的准备,因为您已经获得了丰富的无需视觉组件的口译经验。然而,如果你主要是作为一名现场翻译或者视频远程解释器,你的经验很大程度上依赖于视觉模式,

因此,强烈建议您花时间为这12个小场景进行练习没有可视化组件!下面是我如何做到的。

帮助我通过NBCMI口试12个小场景部分的7个技巧

  1. 合作伙伴。
  2. 准备脚本。
  3. 使用监听设备。
  4. 做笔记。
  5. 想象。
  6. 从小处开始,慢慢积累。
  7. 坚持下去。

1.合作伙伴了

找一个能和你说同样语言的朋友或家人,并且愿意和你一起练习。最好选择你的家庭成员或朋友非常接近有两个原因:

  • 第一,他们会在这上面花很多时间。
  • 第二,在练习的过程中,你有时会感到沮丧和气馁,所以你想和一个你感觉舒服的人一起经历这个过程,他希望看到你成功!

就我而言,我的姐姐住在阿根廷,能说流利的西班牙语和英语,她是自愿的参与者。

和你的搭档制定一个练习计划

问问你的朋友或家人,他们是否能每周和你一起工作一次,至少持续五周。

确定一个对你们双方都最有效的固定的一天和时间进行练习(记住时区的差异)。如果可能的话,选择一周中的同一天和同一时间参加口试。例如,我和姐姐在周六早上练习,而我的考试被安排在周六早上。

2.让你的搭档准备剧本

让你的朋友或家人准备一个小场景,用源语言和目标语言,讲述他们在生活中任何时候的真实医疗预约。

阅读更多来自Toughnickel

重要的是,你要让他们知道不要为此感到压力。告诉他们,他们甚至可以发明医疗预约的场景!最主要的是让你在没有视觉部分的情况下获得口译测试格式的经验。

我的姐姐和母亲(她也住在阿根廷)合作为我的练习课程编写了脚本。就连我十几岁的侄子也凑钱了!

他们的剧本是基于他们经历过的真实健康问题和看医生的经历,比如我的侄子在打篮球时手臂受伤,我的母亲从膝盖手术中恢复。当他们的经验用完了,他们就会编造一些。

练习时戴上耳塞有助于确保你能尽可能清楚地听到原始信息。

练习时戴上耳塞有助于确保你能尽可能清楚地听到原始信息。

3.使用监听设备

使用你的手机或其他通讯方式,如Skype和你的伴侣练习。

Skype是免费的(只要你们都有Skype账户),而且非常容易使用。只使用语音功能(不要使用视频),因为你想模拟考试的12个小场景,在这些场景中你没有任何视觉辅助。

我强烈推荐使用听力设备,例如耳机(带有麦克风的耳机),普通耳机,耳塞或蓝牙,原因如下:

  • 确保你能尽可能清楚地听到
  • 这样你就可以腾出手来做笔记了
  • 为了模拟口试,你会得到一个耳机

我在练习时使用耳塞,这对我很有效。

4.做笔记

在练习过程中,当你听你的搭档读每个场景时,记下关键词和短语。也许你已经习惯了在每天的口译作业中这样做。如果没有,那就开始做吧!

一旦你开始练习,你会注意到没有视觉部分的口译是多么的困难。没有脸来连接单词,没有肢体语言来帮助你理解整体信息。

当你把原始信息翻译成目标语言时,做笔记可以给你提供一些可视化的参考。

5.想象的场景

因为你看不到声音背后的人,练习把你听到的信息和真人联系起来。

想象一下,你正在帮助真正的人类就严重的健康问题进行沟通:一位需要药物的老年妇女,一位被诊断患有危及生命的疾病的年轻移民。

如果你能在情感上与病人建立联系,那么你就会更有动力去倾听、做笔记和准确地解释。

和姐姐一起练习让这些信息对我很有意义,因为她分享的大多数场景都是基于真实的家庭经历。这增加了我的投入程度和在练习中准确口译的愿望。

6.从小处开始,慢慢积累

首先让你的搭档为一些医疗场景创造一些短语/句子。例如,3个短语/句子对应4个医疗场景。每周,让你的搭档添加一个额外的短语/句子和一个额外的场景,这样你就可以在12个场景中使用5个短语/句子。

你决定你能承受多少,直到你开始练习你才知道这一点。例如,也许你认为你可以处理10个场景,每个场景4个短语/句子,然后意识到你不能。

如果你不得不削减开支,不要觉得自己是个失败者。从少开始,对自己要有耐心!提醒自己,当你看不见你口译的对象时,口译就会困难得多。

我和姐姐一开始用了10个场景,每个场景5个短语,但我让她减少到3个短语,然后逐渐增加到4-5个短语,12个场景。

7.不要放弃

你可能会惊讶地发现,仅用听觉语态口译是多么困难,当你意识到自己无法以平时的语速口译时,你可能会感到气馁。

不要气馁。倾听你的搭档在每次练习过程中给你的反馈,并采取行动。

你的主要问题是遗漏单词或短语吗?频繁的犹豫或停顿表现出的缺乏自信?添加了不属于原始信息的单词或短语?

针对你的弱点,坚持练习,你的技能必然会提高!

我姐姐有时会让我重复我对一个场景的解释,因为她注意到我的停顿表明我缺乏自信。当我毫不犹豫地翻译时,她会表扬我,这有助于建立我的信心。

当你通过考试时,记得感谢你的搭档

我相信通过这些建议,你也可以通过NBCMI口语考试的12个小场景部分。一旦你这样做了,不要忘记对你的伴侣表示深深的感谢,感谢他们付出的时间和奉献帮助你成功!

就作者所知,这篇文章是准确和真实的。内容仅供参考或娱乐之用,并不取代商业、金融、法律或技术事务方面的个人顾问或专业意见。

问题&答案

问题:你能列举一下你在NBCMI考试时的医疗场景吗?

答:虽然考试的一般形式可以在NBCMI网站上向公众公开,但测试者不允许透露考试的具体内容,如具体的医疗场景。

我建议你在广泛的专业领域(儿科、心脏病学等)练习解释医疗场景,这样你就能做好充分的准备。

对于不同的测试者来说,考试中的医疗场景很可能是不同的。

问题:NBCMI不提供我的语言的口语考试。我如何获得语言组认证?

答:我建议致电NBCMI,询问他们如何获得特定语言组的认证。他们也许能和你合作。

©2015 Geri McClymont

相关文章